На дорогах жизни много светофоров, но у многих путников духовный дальтонизм (c)
Никогда в жизни не думала, что придется литературно что-то переводить... но...
Преподаватель в шоке от того, как я научилась переводить за пару месяцев с английского на русский...
- Скоро Вы сможете и профессионально этим заниматься!
Начинала как курица лапой перевод нужного мне текста, а закончила так, что мозги уже сами видят, как лучше сказать...
Конечно, приятно, что есть такие способности, которые позволяют и чертить, и решать сопромат, и переводами заниматься...
Но... как же тяжело выбрать сферу, где нужно быть узкоспециализированным специалистом...
Преподаватель в шоке от того, как я научилась переводить за пару месяцев с английского на русский...
- Скоро Вы сможете и профессионально этим заниматься!
Начинала как курица лапой перевод нужного мне текста, а закончила так, что мозги уже сами видят, как лучше сказать...
Конечно, приятно, что есть такие способности, которые позволяют и чертить, и решать сопромат, и переводами заниматься...
Но... как же тяжело выбрать сферу, где нужно быть узкоспециализированным специалистом...